Невесты остались в слезах после того, как место свадьбы превратилось в дом престарелых - и им никто не сказал

Новости Великобритании

Ваш гороскоп на завтра

Отель Elephant on the Tyne в Гейтсхеде

Одна пара уже заплатила 1400 фунтов стерлингов отелю Rivers Edge.(Изображение: Хроника в прямом эфире)



Невесты с разбитым сердцем заплакали после разорвавшейся бомбы в месте проведения свадьбы перед их большим днем.



Все их приемы были отменены после того, как место перешло к другому владельцу, и теперь они больше не обслуживают свадьбы, но никто им об этом не сказал.



кто такая руби аллен в eastenders

Они забронировали отель River’s Edge, ранее известный как Elephant on the Tyne, в Гейтсхеде.

Но после внесения залога они узнали, что отель превращается в дом престарелых. сообщает Newcastle Chronicle.

30-летний Даррен Симпсон и его 29-летняя невеста Донна Тумилти узнали, когда Даррен пошел платить за бронирование, но нашел место для строительства.



Даррен из Лонгбентона, штат Ньюкасл, сказал: «Я заскочил, чтобы заплатить остаток, и вошел в то, что я могу описать только как строительную площадку».

Прочитайте больше:



Когда я попросил кого-то встретиться с организатором свадеб, зазвонили колокольчики, а он не понял, о чем я говорю, - продолжил он.

Пришел новый хозяин и сказал, что переделывает это место в дом престарелых.

Он очень сочувствовал, но наша свадьба была через четыре месяца.

Паралич Белла Скарлетт Моффат

Я позвонил Донне, сообщил новости, и она заплакала.

обычный день свадьбы (Рис: Рекс)

Пары забронировали отель River’s Edge, ранее известный как Elephant on the Tyne.

Пара уже заплатила 1400 фунтов стерлингов отелю Rivers Edge и должна была выплатить остаток.

За последние несколько дней им удалось найти альтернативное место для свадьбы в августе, но по более высокой цене.

33-летний водопроводчик Алан Ньюбрук из Гейтсхеда должен жениться на своей невесте Джоди в сентябре.

Он сказал: Я услышал в социальных сетях слух, что заведение закрылось, и пошел посмотреть.

Именно тогда я услышал, что его переоборудовали в дом престарелых, но никто не удосужился сообщить нам.

Моя вторая половина расстроена, но есть люди, живущие хуже нас, потому что их свадьбы ближе, в том числе одна через две недели.

Другая пара, Лиам Бальмбро и Джоан Хилл, сказала, что до них дошли слухи, которые подтвердились, когда невеста позвонила в зал.

сколько лет мужу барбары виндзор

Лиам сказал: Лицо моей девушки побелело, и она сломалась прямо у меня на глазах.

К счастью, наша свадьба не раньше июля 2017 года, так что у нас есть время найти другое место.

Никто не сказал, что отель собирается перейти из рук в руки или стать совершенно другим местом.

Я не знаю, как кто-то может сделать это и испортить чей-то большой день.

И 26-летняя Джоанн сказала: Я внесла депозит в 500 фунтов стерлингов и, возможно, мне придется взять ссуду, чтобы найти новое место.

Мне было не по себе, потому что я долгое время ничего не слышал, и, кажется, был прав, что беспокоился.

Когда мы позвонили в River’s Edge, мы поговорили со Стивом Талботом, который сказал, что он был директором компании по уходу за нами.

Он вел переговоры со свадебными партиями, чтобы попытаться разрешить жалобы, и надеялся, что они вернут свои депозиты.

Он сказал: «Я оказался в ситуации, на самом деле не из-за меня, не из-за моей ответственности.

Я получил ключи в понедельник, а во вторник я нашел большой толстый дневник с несколькими свадебными записями.

Мне сказали, что все свадьбы отменены.

Названы имена 12 футболистов-геев из Премьер-лиги

В среду я отправил предыдущим владельцам электронное письмо с просьбой о встрече.

У нас была встреча, но решение проблемы длилось слишком долго, и я вмешался.

почему биггинса убрали из старшего брата

Прочитайте больше:

Даррен и Алан сказали, что они получили возмещение от мистера Талбота из его собственного кармана.

Тем временем в среду на берегу реки была назначена встреча с г-ном Талботом и другими вовлеченными парами.

Г-н Талбот, финансовый директор новых владельцев, сказал, что это заведение было приобретено St Camilla’s Care Group и превращается в центр для людей с трудностями в обучении и аутизмом.

Место проведения было куплено у Riversedge Hotels Ltd, юридический адрес которой находится в Houghton House, Team Valley Trading Estate, Gateshead.

Записи в Регистрационной палате показывают, что у нее есть два директора, Дэвид Саут и Стюарт Парр, в то время как другой директор, Джордж Хоутон, ушел в отставку в августе прошлого года.

Никто из представителей компании не был доступен для комментариев.

Смотрите также: