Пирс Морган о бомбе на Кэнэри-Уорф: `` Грохот с грохотом, похожий на виртуальную гранату ''

Новости Великобритании

Ваш гороскоп на завтра

Своими словами Пирс Морган объясняет, что произошло ...



Я как раз приводил в порядок свой стол для раннего выхода тихим вечером пятницы, когда появился наш начальник службы безопасности, выглядел он нервно и сказал, что есть закодированная бомба ИРА, предупреждающая о нападении на Кэнэри-Уорф.



'Это серьезно?'



«Ну, у них было несколько, которые ни к чему не привели, - ответил он, - но, кажется, думаю, что это может быть, да».

В 19:00, вскоре после этого, за моей спиной внезапно раздался огромный взрыв. Меня буквально снесло со стула, а мой офис находился на 22 этаже башни.

Это было довольно отвратительно - действительно глубокий грохот, который пронзил тебя, словно виртуальная граната.



Я побежал в отдел новостей, и там была общая контролируемая паника.

Взрыв прогремел на вокзале Саут-Куэй в нескольких сотнях ярдов от нашего дома.



Разрушения, вызванные бомбой ИРА

Это было ужасно близко, и последствия, если бы это было немного ближе, не были потеряны ни для кого из нас.

Большинство офисов в башне опорожнялись с большой скоростью, но мы журналисты, и это была грандиозная история.

Я собрал всех вокруг и сказал, что если кто-то хочет домой, особенно если у него есть семьи, то он должен немедленно уехать.

Но я добавил, что меня обескураживает, если ИРА собиралась помешать нам выпускать газету, и все, кто хотел бы остаться и помочь, были бы очень признательны.

Некоторые уехали, многие остались.

После этого настроение было мрачным, но профессиональным.

Мы стерли первую полосу, чтобы запечатлеть первое издание с большим заголовком: «БОМБА ИРА КАЧАЕТСЯ ПОБЕГ».

Джон Олвуд, генеральный директор NEWSAM Group, март 1999 г., и Пирс Морган, редактор .

Затем в 20:45 двое полицейских ворвались на пол, крича нам, чтобы мы немедленно ушли, потому что BBC получила кодовое предупреждение о том, что внутри нашей башни есть второе устройство.

Мое сердце перевернулось на несколько ударов.

Мы были пойманы прямо в разгаре разворачивающегося злодеяния.

Я крикнул всем, чтобы они выходили, но лифты были автоматически остановлены, и нам всем пришлось пройти 22 пролета, что заняло более двадцати минут.

Это был страшный опыт для всех нас, которые не знали, успеем ли мы.

В конце концов мы спустились и пошли в ближайший паб и думали, что нам делать.

Полиция официально заявила, что мы не можем вернуться внутрь по соображениям безопасности, но неофициально они также не хотели, чтобы ИРА помешала нам выйти.

Итак, около 23:00, после серии очень откровенных и оживленных обменов мнениями, мне разрешили вернуться внутрь и подняться в редакцию с примерно двадцатью сотрудниками, все еще находившимися в пабе.

Мы включили свет и приступили к работе.

К счастью, у нас было достаточно навыков, чтобы правильно осветить историю.

Я наконец добрался до дома в 4 утра и проснулся в 7:30 от звука бумаг, проходящих через почтовый ящик.

Я сбежал и увидел специальное издание «Зеркало» на десяти страницах.

Я гордо сжал его и тихо сказал ИРА: «Иди на хуй». Я никогда не гордился «Зеркалом» или его журналистами так, как в тот момент.

25 лет спустя, а справедливости все еще нет

Энди Лайнс

Жертвы взрыва бомбы в лондонском Доклендском районе ИРА - ровно 25 лет назад - заявили, что они все еще борются за справедливость и компенсацию, охарактеризовав поведение правительства как шокирующее и позорное.

Два человека погибли, более 100 получили ранения, а офисы были эвакуированы в результате ужасающего террористического нападения.

ИРА решила нарушить режим прекращения огня, который действовал с 1994 года, с помощью огромной бомбы, содержащей семтекс, которую они получили в результате сделки с Ливией.

Поскольку напряженность в Северной Ирландии снова начинает нарастать, неожиданный взрыв возле станции Саут-Куэй 9 февраля 1996 года показывает, насколько хрупким может быть любой мирный процесс.

Повреждение бомбы в Кэнэри-Уорф

Полиция Северной Ирландии заявила, что напряженность в обществе растет

в провинции и что атмосфера была лихорадочной из-за проблем, связанных с Брекситом.

дорожные войны где они сейчас

Консервативное правительство приказало провести расследование атак ИРА с использованием семтекса, которые были тайно предоставлены режимом полковника Каддафи, и о том, какая компенсация должна быть выплачена.

Но Борис Джонсон отказывается публиковать результаты расследования, ссылаясь на вопросы безопасности, утверждая, что оно слишком деликатное.

Президент Ассоциации жертв Доклендса Джонатан Ганеш, тяжело раненный той ночью, сказал: «Это шокирует». Это позор. Это прикрытие.

В ту ночь 25 лет назад погибли два человека.

И еще трое покончили с собой в результате того, что произошло той ночью.

Мы заслуживаем знать, что произошло.

Газетный киоск Инам Башир, 29 лет, погиб в результате взрыва

31-летний Джон Джеффрис был убит в газетных киосках

Он сказал, что правительство подвергло жертв огромному бремени.

Он добавил: «Люди были в полном отчаянии от того, как с ними обращались.

Правительство должно выступить.

Они сделали очень мало, чтобы помочь, и самое худшее, что они сделали, - это повысили наши ожидания.

В марте 2019 года Уильям Шоукросс, бывший председатель Комиссии по благотворительности,

был назначен консультировать правительство Великобритании по вопросам компенсации за атаки с использованием ливийского семтекса.

Он представил свой отчет год спустя, но он еще не обнародован.

Взрыв, произошедший сразу после 19:00 в пятницу вечером, нанес ошеломляющий ущерб в 800 миллионов фунтов стерлингов и убил двух человек.

Газетный киоск Инам Башир, 29 лет, и его 31-летний коллега Джон Джеффрис находились в магазине и были убиты на месте.

Число погибших было бы намного выше, но полиции удалось эвакуировать часть этого района после того, как ИРА дала зашифрованное предупреждение.

3000-фунтовая бомба была обернута вокруг 10 фунтов семтекса, что придавало огромному устройству еще большую разрушительную силу. Член ИРА Джеймс Макардл, 29-летний сельскохозяйственный рабочий, позже был осужден за взрыв в 1998 году.

Кэнэри-Уорф в лондонских доках

Он приехал на грузовике из Северной Ирландии на пароме в Шотландию, а затем - в Лондон.

За три недели до этого он пробежался на манекене.

Макардл был членом печально известной снайперской команды ИРА, действовавшей в Южной Арме.

Но два года спустя ему разрешили выйти из тюрьмы в соответствии с условиями Соглашения Страстной пятницы.

На прошлой неделе в Северной Ирландии главный констебль Саймон Бирн сказал, что общественность должна отступить от грани насилия из-за опасений по поводу Брексита, добавив, что любое решение будет политическим.

Испуганный персонал Зеркала боялся, что Башня рухнет

Главный репортер Энди Лайнс был редактором новостей , когда взорвалась бомба, вот что, по его собственным словам, произошло ...

Взрыв был настолько сильным, что мы все боялись, что башня Кэнэри-Уорф упадет.

Это было ужасно.

Мы были в редакции на 22-м этаже, и я помню, как нырял на пол к двери аварийного пожарного выхода.

Через несколько секунд стало ясно, что башня все еще стоит, и все были в порядке, хотя были явно потрясены.

Некоторые люди по понятным причинам решили эвакуироваться, но большинство осталось в редакционном зале, пытаясь достать завтрашнюю газету.

Главный репортер Энди Лайнс (Изображение: MDM)

когда выходной в августе

Вдруг примерно через час в дверь ворвались полицейские, крича всем, чтобы те немедленно уходили.

Им сообщили, что на другой стороне Башни есть еще одна бомба в грузовике.

Мы спустились с 22 этажа и оказались на месте кровавой бойни.

Здания напротив стояли, но были разрушены.

Редактором в то время был Пирс Морган, который ранее вызвал всех глав департаментов в свой кабинет и сказал, что ИРА вынесла предупреждение о взрыве бомбы в районе Южного причала.

Мы находились в середине стабильного режима прекращения огня, и мы просто не верили в его надежность.

Я послал туда двух репортеров на случай, если там что-нибудь окажется.

Пару часов мы не знали, живы они или мертвы.

К счастью, они выжили.

Смотрите также: